
Protótipo criado com IA

Ajuste do design no Figma para o plugin final
Protótipo criado com IA
Agente Product Design - Translate em 14 idiomas
Do Figma à interface em 14 idiomas
- Nome do projeto
- AEVO Translate
- Ano e período de execução
- 2026
- Cliente
- AEVO
Resumo
Em 2026, liderei um projeto interno na AEVO para encurtar a tradução e internacionalização das interfaces. O fluxo antigo obrigava o designer a marcar texto por texto no Figma, montar a planilha na mão e ainda passar por tradução termo a termo antes do desenvolvimento incluir no sistema. Construí de ponta a ponta um plugin de Figma para seleção em lote, ordenação automática e exportação de planilha já formatada, e um agente de Product Design - Translate que lê os termos selecionados e gera tradução em 14 idiomas.
Desafio
A tradução era morosa e dependia de uma rotina paralela ao design. Sem padrão no arquivo de Figma, cada entrega virava retrabalho: marcar de novo, reorganizar a planilha, alinhar nomenclatura com o que o sistema esperava. O time de produto e desenvolvimento precisava de algo habitual dentro do Figma, que o designer adotasse no dia a dia e que o desenvolvedor recebesse pronto para incluir no produto.
Processo
Mapeamento do fluxo antigo
Analisei como design, produto e desenvolvimento trocavam arquivos e planilhas fora do Figma. O gargalo estava na marcação manual e na planilha montada fora do fluxo de desenho.
Plugin de Figma
Estruturei três etapas no plugin. Marcação destaca textos na área de desenho. Exportação escolhe idiomas e baixa a planilha. Configuração ajusta cor, opacidade e espaçamento do destaque. A seleção em lote gera a ordem dos termos na planilha e elimina a digitação repetida.
Agente de tradução
Desenvolvi o agente Product Design - Translate para receber texto ou imagem dos termos marcados e devolver tradução em 14 idiomas. O plugin cuida da exportação estruturada para desenvolvimento. O agente cuida da tradução assistida para o time.
Adoção interna
Validei com design, produto e QA. Desde março de 2026 o plugin está em uso interno e compartilhado com quem participa da tradução e internacionalização do produto.
Resultados
- Marcação, exportação de planilha e preparação no Figma passaram de pelo menos um dia útil para algumas horas, concluídas no mesmo dia.
- O plugin está em uso interno desde março de 2026.
- A seleção em lote eliminou a marcação texto por texto na área de desenho.
- A planilha é exportada na ordem em que o desenvolvimento consome os termos.
- A tradução assistida cobre 14 idiomas dentro do mesmo fluxo de internacionalização.
Aprendizados
- Montar a planilha fora do Figma era o maior atrito que encontrei no fluxo antigo
- O vocabulário da plataforma precisa estar no contexto do agente de tradução
- Exportação para desenvolvimento e tradução para o time são entregas diferentes no mesmo fluxo
- Protótipo com IA acelerou o início. O refinamento no Figma foi onde consolidei o plugin
Pontos a melhorar
- Conectar o agente à biblioteca de termos que a plataforma já usa
- Alinhar traduções ao vocabulário da interface com exemplos já aprovados
- Reduzir termos gerados pelo modelo que não batem com a aplicação final